Acta Pediátrica Española

ISSN 2014-2986
Acta Pediatr Esp. 2006; 64: 82-83

El abuso de la palabra «control» empobrece el lenguaje médico

The misuse of the word control continues impoverishing our medical language


Sr. Director:


Si bien la mayoría de los médicos no disponemos de una formación específica en literatura y gramática, esto no debería implicar la renuncia a escribir con la mayor propiedad posible. Sería deseable tener el prurito de escribir bien y elegir en cada situación la palabra que mejor se ajuste a lo que deseamos comunicar1.

Hace ya veinte años, un profesor de pediatría2 señalaba certeramente que el uso del vocablo «control», por influjo del inglés, se había extendido en las revistas médicas en español sin advertir que se trataba de un término polisémico cuyo abuso conducía al empobrecimiento expresivo de nuestro idioma.

En la entrada de un diccionario de inglés médico3 se ofrecen, entre otras, las siguientes alternativas a control/controlar: restañar, medir, vigilar, estabilizar, normalizar, regular, comparar, neutralizar, yugular, corregir, dominar, ajustar, contener, luchar, suprimir, revisar, autorregular, etc.

Para ejemplificar este abuso elegimos al azar un número del año 2005 de una conocida revista nacional de pediatría y extrajimos las frases en las que apareció la voz «control». Se utilizó 39 veces en 12 de los 22 trabajos que publicaba dicho ejemplar: en la mayoría de ellos, una o dos veces, pero hasta 15 en otro. Tras ello, proponemos, modestamente, una o más alternativas que no tienen por qué ser, necesariamente, las mejores (tabla 1a y 1b).

Tras dos décadas, todos seguimos utilizando en exceso este término. En nuestra opinión, un sencillo diccionario escolar4 basta para «divertirnos» y aceptar el reto de utilizar otras expresiones más precisas que siempre han estado a nuestro alcance.


Bibliografía


1. Navarro FA, González de Dios J. Palabras inglesas de traducción engañosa en pediatría. An Esp Pediatr. 1999; 50: 542- 553.

 

2. Llorens Terol J. Sobre la viciosa costumbre de abusar de los barbarismos. Med Clin (Barc). 1985; 84: 315-316.

 

3. Navarro FA. Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina. Madrid: McGraw-Hill-Interamericana, 2001.

 

4. Diccionario de sinónimos y antónimos, 12.ª ed. Madrid: Espasa Calpe, 2000.


Fe de erratas: por un error técnico, únicamente atribuible a Ediciones Mayo, en el número 63(11) de la revista, correspondiente a diciembre de 2005, se produjo la omisión de algunos nombres en el índice de colaboradores. Con la intención de subsanar este error y presentando nuestras disculpas a todos los profesores y doctores afectados, adjuntamos de nuevo el listado íntegro.

ACTA PEDIÁTRICA ESPAÑOLA quiere expresar públicamente su agradecimiento a todos los profesores y doctores que han colaborado, con su ayuda y sus críticas constructivas, en todos los trabajos enviados a la revista durante el año 2005, elevando el nivel científico de la misma.

Prof. Ardura, J.

Dr. Arroyo, F.

Dr. Dalmau, J.

Dr. Díez, J.

Prof. Doménech Martínez, E.

Dr. Durá Travé, T.

Dr. Fraga Bermúdez, J.M.

Dr. García Fuentes, M.

Dr. Gómez Campderá J.A.

Dr. Hernanz Hermosa J.M.

Dr. Jiménez Ferrer, L.

Dr. López Valverde, S.

Dr. Maroto, E.

Dra. Mardomingo, Mª.J.

Dr. Matute, J.L.

Dra. Navarro Gómez, M.L.

Dr. Narbona, J.

Dr. Pérez Scherif, V.

Prof. Polaino, A.

Dr. Quero Jiménez, J.

Dra. Rodríguez Arnau, D.

Dra. Rodríguez Fernández, R.

Dr. Sierrasesúmaga, L.

Dra. Villa Alcázar, M.

Prof. Villa Elízaga, I.

Prof. Vitoria, J.C.

Fecha de recepción: 28/11/05.  Fecha de aceptación: 30/11/05.
Correspondencia:

F. Aleixandre Blanquer. Camino Colonia Romana, 12, 9.º A. 03016 Alicante.
Correo electrónico: fblanquer@mixmail.com

 Descarga los suplementos de la revista

La información de esta página web está dirigida exclusivamente al profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos, por lo que se requiere una formación especializada para su correcta interpretación.